外国人のお客様を美容室でカットする際、髪のボリュームによってスタイルの印象はかなり変わってきます。
髪の生え方によっても毛量の調整は重要になってきますので、カウンセリングの段階で英語でしっかり確認しましょう。
外国人のお客様に「髪のボリュームはどうなさいますか?」と英語で伺う方法と、すぐに使えるダイアローグをご紹介します。
「髪のボリュームはどうなさいますか?」 = How is the volume of the hair?
How is ~?は「~はどうですか?」という意味で使います。 volume of ~で「~の量」という意味で、音量なら volume of the music 、容量なら volume of a container などと表現します。
一緒に覚えたい単語
ボリューム = volume
厚い = thick
たくさんの = lot’s of
減らす = reduce
維持する = maintain
他にも様々な言い方があります。
一緒に覚えたい英語フレーズ
・ Would you like to thin out your hair?
「髪を軽くしたいですか?」
・ Do you want more volume in your hair?
「髪にもっとボリュームが欲しいですか?」
・ Your hair is very fine.
「髪の毛がとても細いですね。」
・ Does your hair get poofy?
「髪が広がりますか?」
お客様に髪のボリュームについて英語でお伺いしましょう
How is the volume of the hair?
(髪のボリュームはどうなさいますか?)
I think my hair is very flat, but I don’t know what to do.
(髪がぺったんこなんですが、どうしたらいいか分からなくて。)
OK. There are several ways we can do.
(そうですね。いくつか方法があります。)
We could cut short, to above shoulder length, or we could layer your hair, or we could use several different shades of highlights.
(肩より上に短くしたり、レイヤーを入れて調整したり、何種類か違う色のハイライトを使ったりもできます。)
I see.
(なるほど。)
We could perm your hair, but it damages the hair the most.
(パーマをかけることもできますが、一番髪にダメージがありますね。)
OK. I like the idea of layers and different highlights, but I want to keep the length.
(レイヤーとハイライトはいいですね。長さはあまり切りたくないです。)
No problem. I’ll just trim it.
(分かりました。では、そろえるだけにしましょう。)
Great.
(ありがとう。)
「髪のボリュームはどうなさいますか?」を英語で?まとめ
それぞれのお客様に合った方法を提案しながら、最適な選択をしたいですよね。
特に髪のボリュームはお客様によってかなり違いがあるので、柔軟な発想も大事ですね。
Let’s see what’s best for you.
「お客様に最適な方法を考えましょう。」
と一緒に相談しながら決めるといいですね。
美容室の外国人対応に!接客英語事例集
このページでは、ヘアサロン/美容室で施術を行うヘアスタイリス……
サロン接客英語(3)カウンセリング
(1)カルテ・問診票記入 サンプルダイアロー……