フェイシャルエステサロンの外国人対応に!接客英語事例集

エステティックサロン/フェイシャルエステサロンで外国人お客様との英会話

このページでは、エステティックサロン/フェイシャルエステサロンで施術を行うエステティシャンがカウンセリングや施術中に使う具体的な接客英語と会話例をご紹介します。

「電話予約」「来店・お出迎え」「カウンセリング」「アフターフォロー」「会計・次回予約」の一般的な接客英会話については、「接客英語マニュアル」のページに掲載していますので、そちらもあわせてご覧ください。

エステティシャン接客英語(1)肌診断&カウンセリング

サンプルダイアローグ

エステティシャン エステティシャン

Could you tell me about your skin?
「お肌について教えていただけますか?」

お客様 お客様

I have had acne since I was a teenager, so I have a lot of scars as well. And I have problems with oily skin all over my face.
「私は十代の頃からニキビがあります。なので、ニキビ跡もたくさんあります。それと、顔全体がオイリーです。」

エステティシャン エステティシャン

Ok. You’re concerned about acne, scars and oily skin. Anything else?
「そうなんですね。お悩みは、ニキビとニキビ肌と脂性肌ということですね。他にも何かございますか?」

お客様 お客様

No, that’s all that I’m concerned about at the moment.
「いいえ、今のところはそれくらいです。」

エステティシャン エステティシャン

Ok. Well, at first, let’s check your skin condition by a skin analyzer.
「わかりました。では初めに肌測定機器で肌状態を診てみましょう。」

お客様 お客様

Ok.
「はい。」

エステティシャン エステティシャン

Your result is that your skin’s water level is at 30% and the sebum level is at 35% today.
「測定結果は、水分量が30%、皮脂量は35%です。」

お客様 お客様

Is it ok?
「それは大丈夫ですか?」

エステティシャン エステティシャン

Actually, your skin is a bit dehydrated and oily. The ideal water level percentage is between 35 and 50, and the ideal sebum level is between 20 and 30. So, your skin is oily on the surface but dry underneath.
「実際は、お客様のお肌は少し乾燥していてオイリーです。理想的な水分量の値は、35%から50%の間、皮脂量は20%から30%の間です。ですので、お客様のお肌は表面はオイリーですが肌内部は乾燥しています。」

お客様 お客様

I see. I thought my skin type was oily.
「そうなんですね。私はオイリー肌だと思っていました。」

エステティシャン エステティシャン

I would assume your skin type is combination.
「お客様のお肌は混合肌になると思われます。」

お客様 お客様

I didn’t know that.
「それは知らなかったです。」

エステティシャン エステティシャン

What is your skincare routine?
「スキンケアはどのようにしていますか?」

お客様 お客様

I cleanse my skin in the morning and at night.
「朝と夜にクレンジングしています。」

エステティシャン エステティシャン

What kind of cleanser?
「どんな種類のクレンジング剤ですか?」

お客様 お客様

I’m using a foam cleanser.
「フォームタイプのクレンジングです。」

お客様 お客様

Then I use a toner and moisturizer.
「その後で、化粧水と乳液を使っています。」

エステティシャン エステティシャン

What kind of toner are you using?
「どんな種類の化粧水ですか?」

お客様 お客様

I’m using a rose water.
「ローズウォーターです。」

エステティシャン エステティシャン

What about the moisturizer?
「乳液はどのようなものですか?」

お客様 お客様

The moisturizer is the same line as the toner.
「化粧水と同じラインのものです。」

エステティシャン エステティシャン

Are you using any exfoliation?
「角質ケアには何か使っていますか?」

お客様 お客様

I have a scrub that I use once a week.
「1週間に一度スクラブを使っています。」

エステティシャン エステティシャン

What’s inside the scrub?
「スクラブの中には何が入っていますか?」

お客様 お客様

I don’t know. It’s one of those drugstores’ lines.
「わかりません。ドラッグストア専用のものです。」

エステティシャン エステティシャン

Let me ask you a little bit more about your skin.
「もう少しお肌のことについて質問させてください。」

エステティシャン エステティシャン

Have you experienced sensitivity from any skincare products?
「何か化粧品でかぶれたことなどはございますか?」

お客様 お客様

Yes. I can’t use any products which contain high amounts of alcohol.
「はい、アルコールが強い化粧品は使えません。」

エステティシャン エステティシャン

Do you suffer from allergies?
「アレルギーはございますか?」

お客様 お客様

No.
「ありません。」

エステティシャン エステティシャン

Are you using any sunscreen?
「何か日焼け止めは使っていますか?」

お客様 お客様

Only during summer, yes.
「はい、夏の間だけ。」

エステティシャン エステティシャン

Thank you for telling me about your skin and your skincare routine.
「お肌のこととお手入れについてお聞かせいただきありがとうございました。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll coordinate your facial treatment that would be the best suited for your skin.
「お客様のお肌にとって最適なフェーシャルトリートメントをコーディネートいたします。」

お客様 お客様

Ok, I’m excited!
「わかりました。楽しみです!」

エステティシャン エステティシャン

Do you need to go to the bathroom before we start the treatment? It’s going to take about an hour.
「トリートメントの前にお手洗いには行かれますか?(トリートメントは)約1時間ほどになります。」

お客様 お客様

No, I’ll be fine.
「いいえ、大丈夫です。」

エステティシャン エステティシャン

Ok. Please come this way. I’ll take you to the treatment room.
「はい。では、こちらへどうぞ。施術室へご案内いたします。」

お客様の肌状態と悩みの聞き出し

Could you tell me about your skin?
「お客様のお肌について教えていただけますか?」

Please tell me about your skin.
「お客様のお肌について教えてください。」
*Could you tell me ~?とPlease tell me~.はどちらも丁寧な聞き方や頼み方です。

Do you have any skin problems?
「お肌に何かお悩みはありますか?」
*肌悩みはskin problem またはskin concern などと言います。

Are you currently suffering from any skin problems?
「現在、何かお肌でお悩みですか?」
*suffer from ~「~で困る、悩む、苦しむ」、currently「現在」

カウンセリングに使う英単語

  • フェイシャルエステ facial treatment
  • 肌診断 skin analysis *analysis=分析
  • カウンセリング counseling/ consultation
  • 肌悩み skin problem / skin concerns /concerns about one’s skin
  • 肌状態 skin condition
  • ~に悩んでいる be concerned/ have problem with ~

顔と顔まわりの英単語

  • 目 eye(s)
  • 鼻 nose
  • 口 mouth
  • 唇 lip(s)
  • 頬 cheek(s)
  • 耳 ear(s)
  • 頭 head
  • 頭皮 scalp
  • 首 neck
  • 顎 jaw
  • 顎先 chin
  • 眉毛 eyebrow(s)
  • まつ毛 eyelash(s)
  • まぶた eyelid(s)
  • フェースライン face line
  • 髪の生え際 hairline
  • デコルテ (元はフランス語) décolletée 首筋から胸の上部にかけての部分なので、英語では、neck and chest

肌や肌の悩みに関する英単語

  • skin 肌
  • skin texture 肌のキメ
  • pore 毛穴
  • skin surface 肌表面 
  • under the skin 肌内部
  • sweat 汗
  • sebum 皮脂
  • dead skin cells 古い角質
  • nasolabial fold/ smile lines/ laugh lines 法令線
  • marionette line マリオネットライン(口角から下方へ伸びる溝)
  • skin spot/ dark spot/ melanin deposit しみ 
  • freckles そばかす
  • wrinkles しわ
  • fine lines 小じわ
  • crows feet 目尻のシワ 
  • dark circle/bags under one’s eyes  目の下のくま 
  • eye bags 目袋・涙袋・目の下のたるみ
  • eye puffiness  まぶたのむくみ
  • saggy skin たるみ肌
  • flaky skin カサカサした肌
  • rough skin 荒れた肌
  • dull skin くすんだ肌
  • pigmentation 色素沈着
  • melanin  メラニン
  • pimple/acne/spots ニキビ・吹き出物
  • zit 白ニキビ
  • breakouts 吹き出物
  • hormonal acne 大人にきび(ホルモンバランスに関係するニキビ)
  • blemish 吹き出物/ニキビ跡
  • acne scar ニキビ跡
  • opened pores 毛穴の開き
  • blocked pore/clogged pore 塞がった毛穴
  • black head ブラックヘッド(毛穴の穴が皮脂で塞がれ酸化し黒くなった状態)

肌タイプ・肌質を表す英単語

  • normal skin 普通肌
  • dry skin/ dehydrated skin 乾燥肌
  • oily skin 脂性肌
  • combination skin  混合肌
  • sensitive skin 敏感肌
  • aging skin 老化肌
  • mature skin 成熟肌
  • irritated skin 刺激を受けた肌・かぶれ肌
  • atopic skin アトピー肌 
  • acne prone skin ニキビや吹き出物ができやすい肌
【サロン英単語】肌質・肌タイプの英語表現まとめ

【サロン英単語】肌質・肌タイプの英語表現まとめ

フェイシャルトリートメントを行う際、お客様の肌タイプを知るこ……

肌測定機器等を使った肌診断

水分量計や肌測定機器などを用いて肌診断する場合には、「~で肌診断をしてみましょう。」Let’s check your skin condition by ~. とお誘いしましょう。

  • 水分量 skin’s water level
  • 皮脂量 sebum level
  • 肌測定機器 skin analyzer
  • 水分量計 moisture analyzer

現在のお手入れ状況やお手入れ手順の聞き出し = What is your skincare routine?

毎日のお手入れ手順を聞くシンプルな聞き方は、What is your skincare routine?「スキンケアルーティーンはどのような感じですか?」

もっと具体的に肌悩みに関して行っているスキンケアについて聞きたい場合には、

What do you do right now to help with your concerns?
「お客様の肌のお悩みに関しては今、何を行っていますか?」

とお聞きするといいでしょう。

いろいろあるスキンケアアイテムの英語名称

一般的に多くの日本人が行っているスキンケアステップや、日本人が好むスキンケアアイテムの英語名は以下のようになります。

  • メーククレンジング makeup cleanser/ makeup remover
  • 洗顔 face wash / foam cleanser
  • 角質ケア exfoliation / scrub
  • 化粧水 skin lotion/ toner
  • 乳液 moisturizing lotion
  • クリーム cream
  • 美容液 serum
  • 日焼け止め sun screen

海外では、地域や肌質の違いによって好まれているスキンケアアイテムが違います。英語圏の国々で好まれるスキンケアアイテムの一部を「美容部員の接客英語/スキンケア編」でご紹介しています。外国人のお客様の中には、このようなアイテムを使っている方が多いと思われますので、英語名を聞いた時、どんな内容のものなのかがパッと頭に浮かぶようにしておくといいですね。

サロン経営者のための接客に使える英語マニュアルを無料でプレゼント中

エステティシャン接客英語(2)フェイシャルの施術中の英会話と手順の説明

サンプルダイアローグ

エステティシャン エステティシャン

This is your treatment room.
「こちらがお客様の施術部屋です。」

エステティシャン エステティシャン

Please change into this dressing gown, and put your clothes and bags into this locker. And please take off your accessories and put them in here as well.
「こちらのガウンにお着替えいただき、お洋服とお荷物はロッカーにお入れください。アクセサリーをお外しいただき、こちらにしまってください。」

エステティシャン エステティシャン

When you finish, please lie down on the massage bed on your back.
「終わりましたら、マッサージベッドに仰向けに横たわりください。」

お客様 お客様

Ok.
「わかりました。」

エステティシャン エステティシャン

When you are ready, I’ll be back.
「ご用意が整いましたら、戻ります。」

エステティシャン エステティシャン

Mrs./Miss./ Ms./Mr.______, are you ready?
「____様、ご準備はいかがでしょうか。」

お客様 お客様

Yes, I’m ready.
「はい、大丈夫です。」

エステティシャン エステティシャン

May I come in?
「失礼いたします(入ってもよろしいですか?)」

お客様 お客様

Yes, please.
「はい、お願いします。」

エステティシャン エステティシャン

I’m going to wrap your hair with a towel.
「タオルを髪の毛に巻きます。」

エステティシャン エステティシャン

Are you wearing contact lenses or eyelash extensions?
「コンタクトレンズやまつげエクステを付けていらっしゃいますか?」

お客様 お客様

I’m wearing contact lenses.
「コンタクトレンズをつけています。」

エステティシャン エステティシャン

Well, I’ll be gentle around your eyes.
「それでは、目元まわりは優しくしますね。」

着替えの説明

エステサロンの室内でお客様が着るガウンを英語では、dressing gown あるいは bathrobe と呼びます。

アクセサリーを外していただくためには、

Please take off your accessories.「アクセサリーをお外しください。」
Please take off your earrings. 「イヤリング(ピアスも含む)」
Please take off necklace. 「ネックレスをお外しください。」

ちなみに、日本語でアクセサリーの名前として呼んでいるピアスのことを英語では、earringsと言います。ピアスホールを開けた耳のことをears pierced と呼びます。

外したアクセサリーをトレーやカゴなどに入れて欲しい場合には、

Please put your accessories in the tray/ basket.「アクセサリーをトレー/カゴにお入れください。」
*put A in B =AをBに入れる

お客様のお名前の呼び方(敬称)

女性のお客様の場合は、苗字の前にMrs.(既婚女性)、Miss.(未婚女性)、Mis.(既婚・未婚にかかわらず、女性に対する敬称)を付けます。男性は既婚・未婚に関係なくMr.を付けます。英語の社会では、お客様とエステティシャン(フェイシャリスト)が親しい関係であれば、ファーストネーム(名前)でお互いを呼び合うことも多いです。サロンの雰囲気やお客様との関係性を考慮すると良いでしょう。

施術準備の説明

お客様の髪の毛をタオル、またはヘアターバン、ヘアバンド等でまとめる時のお声がけは、

I’ll wrap your hair with a towel. 「タオルで髪を巻きます。」
I’ll put a headband on your head. 「頭にヘアバンドをお付けします。」

コンタクトレンズやまつげエクステを付けているかどうかを聞きたい時は、

Are you wearing ~?「~をつけていますか?」

になります。近年は、眉毛やアイラインや唇の輪郭にアートメークを入れている方もいらっしゃいます。アートメークを英語では、permanent makeup あるいはpermanent cosmeticsと呼びますので、「アートメークを何かしていらっしゃいますか?」と聞きたい時には、Are you wearing any permanent makeup /permanent cosmetics?となります。

エステティシャン接客英語(3)施術中のトリートメント内容の説明

サンプルダイアローグ

エステティシャン エステティシャン

First, I’m going to cleanse your skin with a cleanser.
「はじめにクレンジングでお肌を洗浄します。」

エステティシャン エステティシャン

I can see that your skin surface is a little oily, but the underneath is dry.
「お肌の表面は脂っぽいですが、その下は乾いているようです。」

Some of your nose pores are blocked so they need special care.
「鼻の毛穴が開いていて毛穴詰まりも起こしているので、特別なケアが必要です。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll use a pore vacuum machine to clean the pores around your nose, and I’ll use a water pealing device to remove the dirt from the pores and dead skin cells from the skin surface.
「鼻周りの毛穴を毛穴吸引器を使い、毛穴の汚れと肌表面にある古い角質を超音波美顔器で取り除きます。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll then apply the lotion and serum. Followed by using the ultrasonic wave machine which will also help your skin to soak the cosmetic nutrition into the skin.
「その後に化粧水と美容液をつけます。超音波美顔器を使うことで化粧品の栄養をお肌に浸透させることを助けます。」

エステティシャン エステティシャン

You might feel a tingling or stinging sensation a little sometimes but if you feel it too painful, please let me know.
「時々お肌がチクチクしたり、刺すような痛みを感じるかもしれません。もし痛すぎるようでしたら教えてください。」

エステティシャン エステティシャン

Do you feel ok?
「大丈夫ですか?」

お客様 お客様

I feel a little sore. Can you do it a little softer please?
「ちょっと痛いです。もう少し優しく(弱く)できますか?」

エステティシャン エステティシャン

Sure.
「もちろんです。」

(レベルを弱くする)

エステティシャン エステティシャン

How do you fell now?
「いかがですか?」

お客様 お客様

Fine.
「大丈夫です。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll put some clay mask on and leave it for 20 minutes, and then remove it after that.
「クレイマスクをお肌につけ、20分置きます。その後取り除きます。」

エステティシャン エステティシャン

Now, I’m going to put some skin lotion and serum onto your skin, then massage your face, neck, and chest thoroughly.
「今、化粧水と美容液をつけて、その後、お顔とデコルテをマッサージします。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll put a warm towel on your face. If you feel it’s too hot, please tell me.
「ホットタオルをお顔に置きます。もし熱すぎたら教えてください。」

お客様 お客様

Ok
「はい。」

エステティシャン エステティシャン

Finally, I’ll put some cream on your face and neck then finish.
「最後にお顔とお首にクリームをお付けしたら終了です。」

エステティシャン エステティシャン

Mrs./Miss./ Ms./ Mr. _____ , your treatment is over.
「____様、トリートメントが終了しました。」

お客様 お客様

Thank you.
「ありがとう。」

 エステティシャン エステティシャン

Please change back to your clothes. There are some makeup items on the dressing table and other dressing tools too. You can use those if you’d like.
「お着替えをお願いします。メーキャップ化粧品とその他の身支度を整える道具をご用意しています。もしよろしければご自由にお使いくださいませ。」

お客様 お客様

Ok. Thank you.
「はい、ありがとうございます。」

エステティシャン エステティシャン

Take your time. I’ll see you in the counseling corner when you are ready.
「ごゆっくりどうぞ。ご準備が整いましたらカウンセリングコーナーでお待ちしています。」

スキンケアトリーメントに関連する英単語

  • cleanse one’s skin (with~) (~で)肌をクレンジングする
  • wipe off 拭き取る
  • rinse off (水で)ゆすぐ
  • put on (肌に)つける
  • peal off はがす
  • soak 十分に湿らせる
  • soak ~ into skin ~を肌に湿らせる
  • moisturize 保湿する
  • absorb 吸収する
  • apply 塗布する
  • cover A with B  AをBで覆う
  • remove 取り除く
  • vacuum 吸う
  • dirt 汚れ
  • excessive oil 過剰な皮脂
  • hot towel スチームタオル・ホットタオル 

美容機器の英語名称

  • steamer スチーマー
  • pore vacuum machine/ blackhead remover 毛穴ケア洗浄機器
  • water pealing device / an ultrasonic facial treatment machine 超音波美顔器
  • phototherapy device フォトフェイシャルの機械
  • iontophoresis facial device イオン導入美顔器

エステティシャン接客英語(4)フェイシャルトリートメント後

サンプルダイアローグ

エステティシャン エステティシャン

Thank you for the time today.
「今日はお時間をいただきましてありがとうございました。」

エステティシャン エステティシャン

How do you feel your skin now?
「今、お肌の感じはいかがですか?」

お客様 お客様

It feels excellent!
「とても気持ちがいいです!」

エステティシャン エステティシャン

I’m glad to hear that.
「そうお聞きして嬉しいです。」

エステティシャン エステティシャン

Let me explain about your skincare treatment for today.
「今日のお客様のトリートメントについてご説明させてください。」

エステティシャン エステティシャン

First, I used ….
「まずはじめに、…を使いました。」

Next, I did ….
「次に、…をしました。」

Then, I worked on ….
「その後に、…を行いました。」

After that, I applied….
「その後で、…を塗布しました。」

Finally, I put….
「最後に、…を付けました。」

エステティシャン エステティシャン

This is your skincare plan and skin analysis data.
「こちらがお客様のスキンケアプランと肌測定結果です。」

エステティシャン エステティシャン

I’ll see you in two weeks. Thank you.
「2週間後にお待ちしています。ありがとうございました。」

感想と満足度の聞き出し = How do you feel your skin?

トリートメントの後にお客様の反応や感想を聞きたい場合には、How do you feel your skin? 「お肌をどのように感じていますか?」とお聞きしましょう。

また、こちらからお客様のお肌を褒める場合には、Your skin looks~.という文を使って、

Your skin looks beautiful! 「お客様のお肌は美しいです!」
Your skin looks glowing!「お客様のお肌は輝いています!」

などと表現できます。
Your skin looksの後に、healthy 「健康的」 、ruddy 「血色が良い」などの形容詞をつけると多様に表現することができます。

スキンケアステップの説明 = First、Next、Then、After that

お客様にスキンケアの順序を説明する時に便利なのが、sequencersの活用です。sequencersとは、物の順番や配列を表す時に使える便利な単語などです。

一番初めは、First もしくは Firstly と始め、最後には Lastly もしくは As the end of the steps などとなります。一番初めと最後の間のステップには、Next、Then、After thatとなり、これらを使う順番は入れ替え可能です。また、下記にあるサンプルダイアローグのように5ステップもなく、例えば3ステップだけの場合には、First もしくは Firstly から始め、次にはNext、Then、After thatのいずれかを用い、最後には Lastly もしくは As the end of the steps で終わるという形でも使えます。

「電話予約」「来店・お出迎え」「カウンセリング」「アフターフォロー」「会計・次回予約」の一般的な接客英会話については、「接客英語マニュアル」のページに掲載していますので、そちらもあわせてご覧ください。

サロン経営者のための接客に使える英語マニュアルを無料でプレゼント中
サロン接客英語(1)電話予約対応編

サロン接客英語(1)電話予約対応編

(1)電話を受ける サンプルダイアローグ ……

接客英語が疑似体験できる事例豊富な英会話本を無料で手に入れる