「ネイルを長持ちさせるためにオイルを塗るといいですよ」を英語で

ネイルのケア方法について 英語で説明する

ネイル施術後に、ネイルのケア方法についてお客様にお伝えするのはネイリストとしても大事な仕事の1つです。長持ちさせるためにオイルを勧める方も多いと思います。

このコラムではネイルサロンでの施術後に、外国人のお客様にネイルのケア方法について英語で説明するときの、英語フレーズと英単語をご紹介します。

「ネイルを長持ちさせるためにオイルを塗るといいですよ。」を英語で

「ネイルを長持ちさせるためにオイルを塗るといいですよ。」
=We strongly recommend for you to apply oil to your nails for longer persistence.

・おすすめします = recommend

・~を塗る = apply

・オイル = oil

・(ネイルの)持ち・持続性 = persistence

一緒に覚えたい英単語

・手袋 = gloves 

・トップコート = topcoat

・説明 = explanation

・爪のケアをする = look after nails

・食後 = after meal

一緒に覚えたい英単語フレーズ

・もし出来るなら~ = If you can ~

・もうしわけないですが~ = I am afraid ~

・話についていけてません。 = I am not catching on.

・その場合、そうしたら、でしたら = In that case,

ネイルを長持ちさせるためのケアについて英語で説明してみましょう

ネイリスト ネイリスト

I will explain how to look after your nails.
(どうすれば長持ちできるかご説明しますね。)

お客様 お客様

Please do.
(お願いします。)

ネイリスト ネイリスト

Have you ever heard of nail oil? The oil makes your nails persist for longer period of time.
(ネイルオイルというのを聞いたことありますか?それを使用すれば長持ちしますよ。)

お客様 お客様

No, I have not.
(聞いたことないわ。)

ネイリスト ネイリスト

Right! There is a manicure type, roll on type, pencil type and dropper type.
(マニキュアタイプ、ロールタイプ、鉛筆タイプ、ドロップタイプがあります。)

お客様 お客様

Wow! There seems to be many kinds.
(たくさんの種類があるのね。)

ネイリスト ネイリスト

Yes! The manicure type is just like applying manicure on your nails. You can adjust the amount.
(マニキュアタイプはマニキュアを塗っているように爪に塗れるので使う量をコントロールできますよ。)

ネイリスト ネイリスト

The roll on type allows you to equally apply the oil onto your nails.
(ロールタイプは平等に爪に塗れます。)

ネイリスト ネイリスト

The pencil type lets you put very little amounts where you want.
(鉛筆タイプは細かい小さなところに塗りやすいです。)

ネイリスト ネイリスト

The dropper type lets you drop the oil to the roots of the nail easily.
(ドロップタイプは、根元に塗りやすく簡単です。)

お客様 お客様

I see. There are so many types that I am not quite catching on!
(なるほど。たくさんありすぎてついていけないわ。)

ネイリスト ネイリスト

Was my explanation too fast?
(ごめんなさい。説明が早かったかしら?)

ネイリスト ネイリスト

In that case, please use the manicure type and put it on your nail three times a day after each meal.
(でしたら、マニキュアタイプのオイルを一日に3回、食後に塗ってみてください。)

お客様 お客様

Right! I will try to do it.
(分かりました。やってみます。)

ネイリスト ネイリスト

Two more things I ask you to do are use gloves when you wash the dishes. Also, before the nails get white in appearance, I recommend you apply a top coat onto your nails.
(後、2点ほどお願いしたいことがあります。水仕事をされるときは手袋をしてください。また爪が白ぽっくなってくる前に、トップコートを塗ってください。)

お客様 お客様

Thank you for your advice. I promise I’ll do these things.
(アドバイス有難うございます。必ず守ります。 )

ネイルを施術するだけではなく、その後のケアの説明をきちんと英語でできれば、お客様の爪も長持ちして、喜んでもらえること間違いありません。

接客英語が疑似体験できる事例豊富な英会話本を無料で手に入れる